Germanus Interruptus
I wish I could accurately describe what it is like to have a language slowly take over your brain. No, it doesn't hurt; this is an entry appropriate for children and super-Christians. It's not as though the other languages that I have learned, including English, are somehow being slowly wiped out by this phenomenon. Instead, some words and phrases, ways of expressing myself come to the forefront of my brain with a little more ease than one would normally think. It is slowly becoming impossible to do my beloved crosswords. Well the clue of "misfortune" would obviously have to be "Unglück", right? But, to my knowledge, this crossword was not written in Denglish—I mean what kind of extremely small percentile of the population would that be, anyway?
1 Comments:
I know the feeling.
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home